{"id":1074,"date":"2019-10-10T00:00:00","date_gmt":"2019-10-09T20:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir\/"},"modified":"2021-10-07T01:57:32","modified_gmt":"2021-10-06T21:57:32","slug":"ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir","title":{"rendered":"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir?"},"content":{"rendered":"
\n
\n

\n\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir?
\n<\/h2>\n
\n

ABD’nin ve \u0130ngiltere’nin konu\u015ftu\u011fu dil her ne kadar ortak olsa da detaylara inildi\u011finde bir\u00e7ok noktada birbirinden ayr\u0131l\u0131yor. British yani Britanya ile Amerikan ingilizcesi aras\u0131nda ba\u015fta telaffuz olmak \u00fczere \u00f6nemli farkl\u0131l\u0131klar bulunuyor. Bu farkl\u0131l\u0131klar sonucu zaman zaman \u0130ngilizce’nin en iyi konu\u015fuldu\u011fu bu 2 \u00fclkede ya\u015fayanlar\u0131n birbirini anlama noktas\u0131nda zorluklar ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir ger\u00e7ek.<\/p>\n

Ek\u015fis\u00f6zl\u00fck yazar\u0131\u00a0‘archer05’<\/a>\u00a0aradaki temel farklar\u0131 etkileyici bir \u015fekilde anlat\u0131yor ve anlat\u0131m\u0131na \u015f\u00f6yle bir \u00f6rnekle ba\u015fl\u0131yor:<\/p>\n

\n

“\u00d6rne\u011fin ‘john was very keen to help’ \u015feklindeki bir \u0130ngiliz’in c\u00fcmlesini bir Amerikal\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck ihtimalle anlamayacakt\u0131r, ta ki siz ‘keen’ kelimesinin e\u015f anlaml\u0131s\u0131 i\u00e7in eager diyene kadar.”<\/p>\n<\/blockquote>\n


\n

\u00d6ncelikle Vocabulary farkl\u0131l\u0131klar\u0131na g\u00f6z atal\u0131m.<\/h2>\n

british english ————————american english<\/p>\n

anti-clockwise ————————counter-clockwise
articulated lorry———————-trailer truck
autumn———————————autumn, fall
barrister——————————–attorney
bill (restaurant)———————–bill, check
biscuit ———————————-cookie
block of flats————————–apartment building
bonnet (clothing)——————–hat
bonnet (car)—————————hood
boot————————————-trunk
caravan———————————trailer
car park———————————parking lot
chemist’s shop———————–drugstore, pharmacy
curtain———————————-drapes
chest of drawers———————dresser, chest of drawers, bureau
chips————————————fries, french fries
the cinema—————————-the movies
clothes peg—————————-clothespin
coffin————————————coffin, casket
crisps————————————potato chips
crossroads—————————–intersection; crossroads (rural)
cupboard——————————cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc)
diversion——————————-detour
drawing-pin—————————thumbtack
drink-driving————————–drunk driving
driving licence————————driver’s license
dual carriageway——————–divided highway
dummy (for baby)——————-pacifier
dustbin ———————————garbage can, trash can
dustman——————————-garbage collector
engine ———————————engine, motor
estate agent—————————real estate agent
estate car——————————station wagon
film————————————–film, movie
flat—————————————apartment, flat, studio
flat tyre———————————flat tire
flyover———————————-overpass
gearbox (car)————————-transmission
gear-lever—————————–gearshift
girl guide——————————girl scout
ground floor————————–ground\/first floor
handbag——————————-handbag, purse, shoulder bag
high street—————————–main street
holiday ——————————–vacation
hood (car)—————————–convertible top
jam ————————————-jam, preserves
jug ————————————–jug, pitcher
juggernaut—————————-18-wheeler
lift—————————————elevator
lorry————————————truck, semi, tractor
mad————————————crazy, insane
main road—————————-highway
maize———————————-corn
maths———————————math
motorbike—————————-motorcycle
motorway—————————-freeway, expressway
motorway —————————highway, freeway, expressway, interstate highway, interstate
nappy———————————diaper
naughts and crosses————–tic-tack-toe
pants, underpants—————–underpants, drawers
pavement—————————-sidewalk
pet hate——————————pet peeve
petrol———————————gas, gasoline
the plough ————————–big dipper
pocket money———————-allowance
post———————————–mail
postbox——————————mailbox
postcode—————————–zip code
postman—————————–mailman, mail carrier, letter carrier
pub———————————–bar
public toilet————————rest room, public bathroom
railway——————————railroad
return (ticket)———————round-trip
reverse charge——————–collect call
ring road—————————beltway, freeway\/highway loop
road surface———————- pavement, blacktop
roundabout traffic—————circle, roundabout
rubber——————————-eraser
rubbish—————————–garbage, trash
rubbish-bin————————garbage can, trashcan
saloon (car)————————sedan
shop———————————shop, store
silencer (car)———————-muffler
single (ticket)———————one-way
solicitor—————————-lawyer, attorney
spanner—————————-wrench
sweets—————————–candy
taxi ———————————taxi, taxi cab
tea towel————————–dish towel
telly (informal), tv—————television, tv
third-party insurance———-liability insurance
timetable————————-schedule
tin———————————-can
toll motorway——————-toll road, turnpike
torch——————————-flashlight
trousers—————————pants, trousers
tube (train)———————–subway
underground (train)———–subway
vest——————————–undershirt
waistcoat————————-vest
wallet—————————–wallet, billfold
wellington boots—————rubber boots, rain boots
whisky—————————-whisky\/whiskey
windscreen———————-windshield
zip———————————zipper<\/p>\n


\n

Topluluk isimlerini (Collective Nouns) tekil ve \u00e7o\u011ful yapma konusunda da farkl\u0131l\u0131klar vard\u0131r. Amerikan \u0130ngilizcesi topluluk isimlerini tekil sayarken, Britanya \u0130ngilizcesi bunlar\u0131 hem tekil hem \u00e7o\u011ful saymaktad\u0131r. \u00d6rne\u011fin;<\/p>\n

“My family are on holiday now” c\u00fcmlesi kula\u011f\u0131 t\u0131rmalayabilir, bir Amerikan bu c\u00fcmleyi tuhaf kar\u015f\u0131layacakt\u0131r, onlar i\u00e7in “My family is on holiday” do\u011frudur. Ama britanya halk\u0131 i\u00e7in ilk c\u00fcmle de do\u011frudur.<\/p>\n


\n

Bir milli futbol tak\u0131m\u0131 i\u00e7in kurulan \u015f\u00f6yle bir c\u00fcmlede \u015fa\u015f\u0131rabilirsiniz:<\/p>\n

“England are playing well tonight”<\/p>\n

Ancak ada \u0130ngilizcesi i\u00e7in bu do\u011frudur.<\/p>\n


\n

Bir ba\u015fka fark da Shall ve Need i\u00e7in ge\u00e7erlidir. Amerikanlar Shall kullanmazlar, hatta \u00e7o\u011fu bilmez bile ne oldu\u011funu. \u0130ngilizler’in “Shall we go now?” \u015feklinde kurduklar\u0131 bir c\u00fcmleyi Amerikanlar shall’in past hali olan should kullanarak “Should we go now?” \u015feklinde kuracaklard\u0131r.<\/p>\n

Britanya halk\u0131 Need kelimesini do\u011frudan bir modal gibi kullan\u0131rken Amerikanlar i\u00e7in Need bir fiildir. \u015f\u00f6yle ki:<\/p>\n

You needn’t speak about it\u00a0(British)<\/strong>
You don’t need to speak about it\u00a0(American)<\/strong><\/p>\n


\n

Baz\u0131 fiillerin ge\u00e7mi\u015f zaman formlar\u0131 da farkl\u0131l\u0131klardan biridir. Britanya \u0130ngilizcesi i\u00e7in d\u00fczenli baz\u0131 fiiller Amerikan \u0130ngilizcesi’nde d\u00fczensiz say\u0131lmaktad\u0131r.<\/h2>\n

<\/p>\n

british english———————————————-american english<\/p>\n

burn \/ burned \/ burned———————————burn \/ burnt \/ burnt
dream \/ dreamed \/ dreamed————————–dream \/ dreamt \/ dreamt
lean \/ leaned \/ leaned———————————–lean \/ leant \/ leant
learn \/ learned \/ learned——————————–learn \/ learnt \/ learnt
smell \/ smelled \/smelled——————————-smell \/ smelt \/ smelt
spell \/ spelled \/spelled———————————-spell \/ spelt \/ spelt
spill \/ spilled \/ spilled————————————spill \/ spilt \/ spilt
spoil \/ spoiled \/ spoiled———————————spoil \/ spoilt \/ spoilt<\/p>\n

Quit ve Wet fiillleri Britanya \u0130ngilizcesi’nde d\u00fczenliyken Amerikan ingilizcesi’nde d\u00fczensizdir.<\/p>\n

british english——————————–american english<\/p>\n

quit \/ quitted \/ quitted———————quit \/ quit \/ quit
wet \/ wetted \/ wetted———————-wet \/ wet \/ wet<\/p>\n

*Get fiilinin Participle hali Amerikan \u0130ngilizcesi’nde “gotten”d\u0131r. Britanya \u0130ngilizcesi asla Gotten kullanmaz.<\/p>\n


\n

Kelimelerin yaz\u0131m\u0131nda (spelling) ise harf farkl\u0131l\u0131klar\u0131 baz\u0131 kelimelerde mevcuttur<\/h2>\n

-re ile biten kelimeler amerikan ingilizce’sinde -er ile yaz\u0131l\u0131rlar.<\/strong><\/p>\n

british———————–us<\/p>\n

centre———————–center
fibre————————-fiber
litre————————–liter
metre————————meter
theatre———————-theater or theatre<\/p>\n

-our ile biten kelimeler amerikan ingilizce’sinde -or hecesiyle yaz\u0131l\u0131rlar.<\/strong><\/p>\n

colour———————-color
flavour———————flavor
humour——————–humor
harbour——————–harbor
labour———————-labor
neighbour—————–neighbor<\/p>\n

-ise ilen biten kelimeleri Britanya \u0130ngilizcesi hem -ise hem de -ize ile kullan\u0131rken Amerikanlar sadece -ize ile yazarlar.<\/strong><\/p>\n

apologize veya apologise———————-apologize
organize veya organise————————-organize
recognize veya recognise———————-recognize<\/p>\n

-yse ile biten kelimeler amerikan ingilizcesi’nde daima -yze \u015feklinde yaz\u0131l\u0131rlar.<\/strong><\/p>\n

analyse ———————-analyze
breathalyse—————–breathalyze
paralyse———————-paralyze<\/p>\n

Bir sesli harf ve l ile biten kelimeler Britanya \u0130ngilizcesi’nde \u00e7ift l ile yaz\u0131l\u0131rken Amerikan \u0130ngilizcesi’nde l \u00e7ift olmaz.<\/strong><\/p>\n

travelled——————traveled
travelling—————–traveling
traveller——————-traveler
fuelled———————fueled
fuelling——————–fueling<\/p>\n

\u0130\u00e7inde -ae ve-oe ge\u00e7en latin k\u00f6kenli kelimelerde amerikanlar tek -e kullan\u0131rlar.<\/strong><\/p>\n

leukaemia———————-leukemia
manoeuvre ——————–maneuver
oestrogen———————-estrogen
paediatric———————-pediatric<\/p>\n

-ence ile biten kelimelerde amerikan ingilizcesi’ndeki yaz\u0131m -ense \u015feklindedir.<\/strong><\/p>\n

defence———————-defense
licence————————license
offence———————–offense
pretence———————pretense<\/p>\n

not<\/strong>: advice (isim) advise (fiil) (bu bir yaz\u0131m fark\u0131 de\u011fildir)<\/p>\n

-ogue ile biten kelimelerde amerikan ingilizcesi’nde sondaki -ue genelde yaz\u0131lmaz.<\/strong><\/p>\n

analogue———————analog veya analogue
catalogue——————–catalog veya catalogue
dialogue———————-dialog veya dialogue<\/p>\n

Bunlardan ayr\u0131 olarak Amerikanlar’\u0131n Present Perfect Tense kullan\u0131m\u0131 da olduk\u00e7a farkl\u0131d\u0131r. \u00d6rne\u011fin Present Perfect Tense kullan\u0131m\u0131nda \u00f6zne “i” olmak ko\u015fuluyla Have olmaks\u0131z\u0131n do\u011frudan fiilin Participle halini kullan\u0131rlar.<\/p>\n

\u00d6rnek:<\/strong>\u00a0i seen this movie before\/i never been abroad\/ i known him for a long time.<\/p>\n

Ayr\u0131ca Amerikanlar \u00e7o\u011funlukla Present Perfect Tense yerine do\u011frudan Past Tense kullan\u0131rlar.<\/p>\n

\u00f6rnek:<\/strong>
i have lost my keys (british)
i lost my keys (us)<\/p>\n


\n

Bunlar haricinde ba\u015fta dedi\u011fimiz \u015fekilde telaffuz konusunda da olduk\u00e7a ciddi farklar da vard\u0131r<\/h2>\n

\u00d6ncelikle Amerikanlar\u0131n “r” seslendirmesi \u00e7ok belirgin oldu\u011fu i\u00e7in “retroflex r” meselesine hi\u00e7 girmeye gerek yok. Telaffuzda Amerikanlar\u0131n \/\u00e6\/ telaffuzu kendilerine \u00f6zg\u00fcd\u00fcr. Bunun en belirgin \u00f6rne\u011fi Britanya \u0130ngilizcesi’nde uzun a \/a:\/ ile telaffuz edilen kelimelerin Amerikan \u0130ngilizcesi’nde \/\u00e6\/ sesi ile telaffuz edilmesidir.<\/p>\n

class
command
glass \/gla:s\/ (us \/gl\u00e6s\/)
demand \/di’ma:nd\/ (us \/di’m\u00e6nd\/)
advantage
fast
dance<\/p>\n

bu duruma \u00f6rnek g\u00f6sterilebilir.<\/p>\n

Diphtong (iki \u00fcnl\u00fc) seslerde de farklar vard\u0131r. \u015e\u00f6yle ki;<\/p>\n

Know, Low, Snow, Grow ve bunlara benzer daha binlerce kelimedeki gibi Schwa (burada maalesef kodlanm\u0131yor) ve ince u bile\u015fimli Diphtong i\u00e7eren kelimelerde Amerikanlar daha sert bir aksanla Schwa’y\u0131 o sesine \u00e7evirerek telaffuz ederler. Yani Diphtong Schwa+u bile\u015fiminden o+u bile\u015fimine ta\u015f\u0131n\u0131r.<\/p>\n

Ayr\u0131ca baz\u0131 kelimeler Britanya’da ve Amerika’da tamamen farkl\u0131 \u015fekilde telaffuz edilmektedirler. Mrne\u011fin “mobile” kelimesi Britanya \u0130ngilizcesi’nde, kula\u011f\u0131n\u0131za da yatk\u0131n oldu\u011fu \u015fekliyle \/M\u0131ubail\/ (I schwa olmal\u0131) \u015feklinde telaffuz edilirken Amerikanlar bu kelimeyi \/moubl\/ \u015feklinde okurlar. benzer \u015fekilde;<\/p>\n

————————————british—————————–us
vitamin—————————-\/vit\u0131min\/————————–\/vait\u0131min\/
privacy—————————-\/’priv\u0131si\/————————–\/’praiv\u0131si\/
schedule————————-\/’skecu:l\/————————\/’\u015fedju:l\/
garage—————————\/g\u0131’ra:j\/—————————\/’g\u00e6ric\/
advertisement—————-\/\u0131d’v\u00f6:tism\u0131nt\/——————\/\u00e6dv\u0131r’taizm\u0131nt\/
herb—————————–\/h\u00f6:b\/—————————–\/\u00f6rb\/<\/p>\n

not<\/strong>: kodlanamayan Schwa ve di\u011fer fonetik sembollerden dolay\u0131 kusura bakmay\u0131n.<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

Kaynak : Ceotudent.com<\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? ABD’nin ve \u0130ngiltere’nin konu\u015ftu\u011fu dil her ne kadar ortak olsa da detaylara inildi\u011finde bir\u00e7ok noktada birbirinden ayr\u0131l\u0131yor. British yani Britanya ile Amerikan ingilizcesi aras\u0131nda ba\u015fta telaffuz olmak \u00fczere \u00f6nemli farkl\u0131l\u0131klar bulunuyor. Bu farkl\u0131l\u0131klar sonucu zaman zaman \u0130ngilizce’nin en iyi konu\u015fuldu\u011fu bu 2 \u00fclkede ya\u015fayanlar\u0131n birbirini anlama noktas\u0131nda zorluklar ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir ger\u00e7ek. Ek\u015fis\u00f6zl\u00fck yazar\u0131\u00a0‘archer05’\u00a0aradaki temel farklar\u0131 etkileyici bir \u015fekilde anlat\u0131yor ve anlat\u0131m\u0131na \u015f\u00f6yle bir \u00f6rnekle ba\u015fl\u0131yor: “\u00d6rne\u011fin ‘john was very keen to help’ \u015feklindeki bir \u0130ngiliz’in c\u00fcmlesini bir Amerikal\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck ihtimalle anlamayacakt\u0131r, ta ki siz ‘keen’ kelimesinin e\u015f anlaml\u0131s\u0131 i\u00e7in eager diyene kadar.” \u00d6ncelikle Vocabulary farkl\u0131l\u0131klar\u0131na g\u00f6z atal\u0131m. british english ————————american english anti-clockwise ————————counter-clockwisearticulated lorry———————-trailer truckautumn———————————autumn, fallbarrister——————————–attorneybill (restaurant)———————–bill, checkbiscuit ———————————-cookieblock of flats————————–apartment buildingbonnet (clothing)——————–hatbonnet (car)—————————hoodboot————————————-trunkcaravan———————————trailercar park———————————parking lotchemist’s shop———————–drugstore, pharmacycurtain———————————-drapeschest of drawers———————dresser, chest of drawers, bureauchips————————————fries, french friesthe cinema—————————-the moviesclothes peg—————————-clothespincoffin————————————coffin, casketcrisps————————————potato chipscrossroads—————————–intersection; crossroads (rural)cupboard——————————cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc)diversion——————————-detourdrawing-pin—————————thumbtackdrink-driving————————–drunk drivingdriving […]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1075,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"rank_math_focus_keyword":"","rank_math_description":"","footnotes":""},"categories":[31],"tags":[],"yoast_head":"\n\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? - Gezebildi\u011fin Kadar<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"tr_TR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? - Gezebildi\u011fin Kadar\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? ABD’nin ve \u0130ngiltere’nin konu\u015ftu\u011fu dil her ne kadar ortak olsa da detaylara inildi\u011finde bir\u00e7ok noktada birbirinden ayr\u0131l\u0131yor. British yani Britanya ile Amerikan ingilizcesi aras\u0131nda ba\u015fta telaffuz olmak \u00fczere \u00f6nemli farkl\u0131l\u0131klar bulunuyor. Bu farkl\u0131l\u0131klar sonucu zaman zaman \u0130ngilizce’nin en iyi konu\u015fuldu\u011fu bu 2 \u00fclkede ya\u015fayanlar\u0131n birbirini anlama noktas\u0131nda zorluklar ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir ger\u00e7ek. Ek\u015fis\u00f6zl\u00fck yazar\u0131\u00a0‘archer05’\u00a0aradaki temel farklar\u0131 etkileyici bir \u015fekilde anlat\u0131yor ve anlat\u0131m\u0131na \u015f\u00f6yle bir \u00f6rnekle ba\u015fl\u0131yor: “\u00d6rne\u011fin ‘john was very keen to help’ \u015feklindeki bir \u0130ngiliz’in c\u00fcmlesini bir Amerikal\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck ihtimalle anlamayacakt\u0131r, ta ki siz ‘keen’ kelimesinin e\u015f anlaml\u0131s\u0131 i\u00e7in eager diyene kadar.” \u00d6ncelikle Vocabulary farkl\u0131l\u0131klar\u0131na g\u00f6z atal\u0131m. british english ————————american english anti-clockwise ————————counter-clockwisearticulated lorry———————-trailer truckautumn———————————autumn, fallbarrister——————————–attorneybill (restaurant)———————–bill, checkbiscuit ———————————-cookieblock of flats————————–apartment buildingbonnet (clothing)——————–hatbonnet (car)—————————hoodboot————————————-trunkcaravan———————————trailercar park———————————parking lotchemist’s shop———————–drugstore, pharmacycurtain———————————-drapeschest of drawers———————dresser, chest of drawers, bureauchips————————————fries, french friesthe cinema—————————-the moviesclothes peg—————————-clothespincoffin————————————coffin, casketcrisps————————————potato chipscrossroads—————————–intersection; crossroads (rural)cupboard——————————cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc)diversion——————————-detourdrawing-pin—————————thumbtackdrink-driving————————–drunk drivingdriving […]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Gezebildi\u011fin Kadar\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-10-09T20:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-10-06T21:57:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/91ddf37d5f09366b1c3071e527babd4e.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"750\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"429\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Murat Ersin Ag\u00fcloglu\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Yazan:\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Murat Ersin Ag\u00fcloglu\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tahmini okuma s\u00fcresi\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 dakika\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir\",\"url\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir\",\"name\":\"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? - Gezebildi\u011fin Kadar\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#website\"},\"datePublished\":\"2019-10-09T20:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2021-10-06T21:57:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#\/schema\/person\/608db3445f312eb2e2a3b6f7d9ef6d1f\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"tr\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#website\",\"url\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/\",\"name\":\"Gezebildi\u011fin Kadar\",\"description\":\"Okuyabildi\u011fin Kadar Oku, Gezebildi\u011fin Kadar Gez !\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"tr\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#\/schema\/person\/608db3445f312eb2e2a3b6f7d9ef6d1f\",\"name\":\"Murat Ersin Ag\u00fcloglu\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"tr\",\"@id\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/023025c255aff2c80ca011a7bf06e0e8?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/023025c255aff2c80ca011a7bf06e0e8?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Murat Ersin Ag\u00fcloglu\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/www.elegancecafe.de\"],\"url\":\"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/author\/aguloglu\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? - Gezebildi\u011fin Kadar","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir","og_locale":"tr_TR","og_type":"article","og_title":"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? - Gezebildi\u011fin Kadar","og_description":"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? ABD’nin ve \u0130ngiltere’nin konu\u015ftu\u011fu dil her ne kadar ortak olsa da detaylara inildi\u011finde bir\u00e7ok noktada birbirinden ayr\u0131l\u0131yor. British yani Britanya ile Amerikan ingilizcesi aras\u0131nda ba\u015fta telaffuz olmak \u00fczere \u00f6nemli farkl\u0131l\u0131klar bulunuyor. Bu farkl\u0131l\u0131klar sonucu zaman zaman \u0130ngilizce’nin en iyi konu\u015fuldu\u011fu bu 2 \u00fclkede ya\u015fayanlar\u0131n birbirini anlama noktas\u0131nda zorluklar ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 bir ger\u00e7ek. Ek\u015fis\u00f6zl\u00fck yazar\u0131\u00a0‘archer05’\u00a0aradaki temel farklar\u0131 etkileyici bir \u015fekilde anlat\u0131yor ve anlat\u0131m\u0131na \u015f\u00f6yle bir \u00f6rnekle ba\u015fl\u0131yor: “\u00d6rne\u011fin ‘john was very keen to help’ \u015feklindeki bir \u0130ngiliz’in c\u00fcmlesini bir Amerikal\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck ihtimalle anlamayacakt\u0131r, ta ki siz ‘keen’ kelimesinin e\u015f anlaml\u0131s\u0131 i\u00e7in eager diyene kadar.” \u00d6ncelikle Vocabulary farkl\u0131l\u0131klar\u0131na g\u00f6z atal\u0131m. british english ————————american english anti-clockwise ————————counter-clockwisearticulated lorry———————-trailer truckautumn———————————autumn, fallbarrister——————————–attorneybill (restaurant)———————–bill, checkbiscuit ———————————-cookieblock of flats————————–apartment buildingbonnet (clothing)——————–hatbonnet (car)—————————hoodboot————————————-trunkcaravan———————————trailercar park———————————parking lotchemist’s shop———————–drugstore, pharmacycurtain———————————-drapeschest of drawers———————dresser, chest of drawers, bureauchips————————————fries, french friesthe cinema—————————-the moviesclothes peg—————————-clothespincoffin————————————coffin, casketcrisps————————————potato chipscrossroads—————————–intersection; crossroads (rural)cupboard——————————cupboard (in kitchen); closet (for clothes etc)diversion——————————-detourdrawing-pin—————————thumbtackdrink-driving————————–drunk drivingdriving […]","og_url":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir","og_site_name":"Gezebildi\u011fin Kadar","article_published_time":"2019-10-09T20:00:00+00:00","article_modified_time":"2021-10-06T21:57:32+00:00","og_image":[{"width":750,"height":429,"url":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-content\/uploads\/2021\/10\/91ddf37d5f09366b1c3071e527babd4e.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Murat Ersin Ag\u00fcloglu","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Yazan:":"Murat Ersin Ag\u00fcloglu","Tahmini okuma s\u00fcresi":"5 dakika"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir","url":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir","name":"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir? - Gezebildi\u011fin Kadar","isPartOf":{"@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#website"},"datePublished":"2019-10-09T20:00:00+00:00","dateModified":"2021-10-06T21:57:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#\/schema\/person\/608db3445f312eb2e2a3b6f7d9ef6d1f"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir#breadcrumb"},"inLanguage":"tr","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/ingiliz-ingilizcesi-ve-amerikan-ingilizcesi-arasindaki-temel-farklar-nelerdir#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u0130ngiliz \u0130ngilizcesi ve Amerikan \u0130ngilizcesi Aras\u0131ndaki Temel Farklar Nelerdir?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#website","url":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/","name":"Gezebildi\u011fin Kadar","description":"Okuyabildi\u011fin Kadar Oku, Gezebildi\u011fin Kadar Gez !","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"tr"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#\/schema\/person\/608db3445f312eb2e2a3b6f7d9ef6d1f","name":"Murat Ersin Ag\u00fcloglu","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"tr","@id":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/023025c255aff2c80ca011a7bf06e0e8?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/023025c255aff2c80ca011a7bf06e0e8?s=96&d=mm&r=g","caption":"Murat Ersin Ag\u00fcloglu"},"sameAs":["http:\/\/www.elegancecafe.de"],"url":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/author\/aguloglu"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1074"}],"collection":[{"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1074"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1074\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1075"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1074"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1074"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/gezebildiginkadar.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1074"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}